Warning: In this section I decided to display the literal transliteration that is to say the word as it is written and NOT as it should be written. The transliteration of reference will be mentioned when known to me. The comparison of both will reveal in full to the reader the Ancient Egyptians' stenographical way of writing.
The vocabulary displayed is partly built on the book of Raymond O. FAULKNER, A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford, 1962. Specials thanks are given to the Griffith Institute for the permission to use it.
Statue inscription of the general Ahmose
Bibliography: Cairo, Daressy, Recueil, XX, 77; Breasted, p. 514, pp. 1013
ỉmy-r mšʿ ỉʿḥ-ms rn.f nfr nfr-ỉb-rʿ-nḫt
wp-nsw ʿḥȝ ḥr-tp nb.f m ḫȝst nb(t) ỉr mr(rt) ḥm.f m tȝ-st mr ʿȝ.wy m ḫȝswt mḥt.wt
ḥm-nṯr spd nb ỉȝbtt ỉʿḥ-ms rn.f nfr nfr-ỉb-rʿ-nḫt sȝ ns-ỉtm ỉr.n nb-pr nȝ-ỉr-s-nfr
Statue inscription of Pefnefdineit (Louvre A 93)
Bibliography : Pierret, Recueil II, 39; Brugsch, Thesaurus VI, 1252-54; Breasted, p. 514, pp. 1015
rpʿ ḥȝty-ʿ smr-wʿt ḫrp ʿḥ wr swnw mr prwy-ḥḏ ʿȝ n ḫnty ỉmȝḫ ʿȝ m
pr-nswt mr pr wr pȝ-f-ṯȝw-(m-)ʿ-nt ỉr.n ḫrp ḥwwt ʿd-mr dp ḥm-nṯr ḥr p sȝ-sbk
ḏd.f wʿb nb ỉr.t(y).f(y) ḫt-nṯr ḥs ṯn ḫnty ỉmntyw r šd.ṯn n(.ỉ) pr-ḫrw sn-tȝ
n ḫnty ỉmntyw mỉ mȝ.ṯn ȝḫ ḫr nṯr.ṯn n ỉmȝḫ(.ỉ) ḫr ḥm n nb(.ỉ) r sʿḥ.f nb ỉnk sȝb(?)
n ỉr(t).n.f ḥmw ỉḳr smn pr.f ỉw sʿr.n(.ỉ) mdt ȝbḏw r-ẖnw ʿḥ r sḏm
ḥm.f wḏ.n ḥm.f ỉr(.ỉ) kȝt m ȝbḏw n-mr grg ȝbḏw ỉr.n(.ỉ) wrt
m smnḫ ȝbḏw rd.n(.ỉ) ḫt nb(t) nt ȝbḏw r st ỉr sḏr(w) rs-tp ḥr ḥḥ(t) nfr
ȝbḏw ẖr.s ... ḥswt ḫr nb(.ỉ) rʿ nb n-mr grg ȝbḏw ḫws.n(.ỉ) ḥwt-nṯr
nt ḫnty ỉmntyw m kȝt mnḫ.t nt nḥḥ m wḏ n(.ỉ) ḫr ḥm.f mȝ.n.f rwḏ m ḫt
tȝ-wr pẖr.n(.ỉ) sw m ỉnb.w n ḏbt ʿrḳ-ḥḥ m mȝṯ wʿ ḥḏ šps
m ḏʿm ỉrw sȝ nṯr wdḥw nb nw ḫt-nṯr m nbw ḥḏ ʿȝt nb(t) ỉw ḫws.n(.ỉ)
wpg(?) sn(?).n(.ỉ) ʿḫ.w.f šd.n(.ỉ) mr.f wd m mnw sḏf.n(.ỉ) ḥwt-nṯr
ḫnty ỉmntyw sʿȝ ʿḳ(t) (n).f smn(.tw) m ỉmnt nt rʿ nb grg šnʿ.f m ḥm.w
ḥmwt rd.n(.ỉ) n.f dnỉw n ȝḥt sṯȝt 1000 m sḫt tȝ-wr grg m
rmṯ ʿwt nb(t) ỉr rn.f m grgt-wsỉr n-mr ỉr ḥtp-nṯr ỉm.f m ȝwt
ḏt wḥm.n(.ỉ) n.f ḥtp-nṯr m-ḥȝw wn ỉm (m-bȝḥ) ỉr.n(.ỉ) n.f ʿt nt ḫt snm
m ḫt bnr nb kȝmw rmṯ ỉm.sn ḫȝst (ỉn) m sḳr-ʿnḫw d ỉrp
hnw 30 ỉm rʿ nb ḥr wdḥw ḫnty ỉmntyw fȝ(.tw) ḥtpt ỉm m ȝwt ḏt smȝw.n(.ỉ) pr-ʿnḫ m-ḫt
wȝs smn.n(.ỉ) ... ḫt nt wsỉr d.n(.ỉ) nt-ʿ.f nb r st ỉr mḏḥ.n(.ỉ) dpt-nṯr m ʿš
gm.n(.ỉ) ỉr m šnḏt dr.n(.ỉ) tp tp-ḫbs m tȝ-wr ḫw.n(.ỉ) ȝbḏw n nb.s mk.n(.ỉ) rmṯ.s nb
rd(.ỉ) ỉšt pr.t m ḫȝst tȝ-wr r ḥwt-nṯr gm(t).n(.ỉ) m-ʿ ḥȝty-ʿ n-mr ḳrs rmṯ ȝbḏw rd.n(.ỉ) mẖnt
nt tȝ-wr r ḥwt-nṯr dr(t).n(.ỉ) m-ʿ ḥȝty-ʿ (n-mr) wsỉr ... ḥs.n w ḥm.f ḥr ỉr(t).n(.ỉ) d.f ʿnḫ n sȝ.f ỉʿḥ-ms sȝ-nt
d.f ḥs.st ḫr ḥm.f ỉmȝḫ ḫr nṯr nfr
wʿb dwȝ-nṯr n(.ỉ) pr(w) nb ḥs (ṯn) m ḥwt-nṯr ḏd ṯn (rn.ỉ) mr pr wr pȝ-f-ṯȝw-(m-)ʿ-nt ms.n (nʿ-ns-bȝstt)
...
Mortuary stela of the priest Psamtik (Leiden V, 18 and 19)
Bibliography : Piehl, Inscription III, XXVIII, G and H; Leemanns, Leemanns, Conradus; Lettre à m. François Salvolini sur les monuments égyptiens portant des légendes royales dans les musées d'antiquités de Leide, de Londres et dans quelques collections particulières en Angleterre, Paris, 1838, pl XXV ; Breasted, p. 518, pp. 1026
rnpt-sp 1 ȝbd 3 šmw ḫr ḥm n nswt-bỉt wḥm-ỉb-rʿ sȝ-rʿ n(y)-kȝw hrw pn nfr ms ỉt-nṯr
p-s-m-ṯ-k ỉr.n ỉʿḥ-wbn ms.n ʿnḫ-n-(ỉ)t-s(?) ʿḥʿ.f nfr rnpwt 65 ȝbd 10 hrw 2 rnpt-sp
27 ȝbd 4 prt sw 28 hrw.f n wḏȝ n ʿnḫ sʿḳ.tw.f r pr-nfr ỉr.n.f
hrw 42 ẖr-ʿ ỉnp nb tȝ-ḏsr sṯ.f m ḥtp ẖr ỉmn nfr.t m ȝbd 1 šmw