Warning: In this section I decided to display the literal transliteration that is to say the word as it is written and NOT as it should be written. The transliteration of reference will be mentioned when known to me. The comparison of both will reveal in full to the reader the Ancient Egyptians' stenographical way of writing.
The vocabulary displayed is partly built on the book of Raymond O. FAULKNER, A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford, 1962. Specials thanks are given to the Griffith Institute for the permission to use it.
Titles of Ptolemy Evergetes I and Berenice
Bibliography: Sethe, Kurt, Urkunden der griechisch-römischen Zeit, p. 121-123
ḥr ḥkn-nṯrw-rmṯ-ḥr-f
m-šsp-nsyt-m-ʿ-ỉt-f
nbty ḳnw nḏty-nṯrw
ỉnb-mnḫ-n-tȝ-mrỉ
ḥr-nbw wr-pḥty
ỉr-ȝḫt
nb-ḥbw-sd-mỉ-ptḥ-tȝ-tnn
ỉty-mỉ-rʿ
nswt-bỉt ỉwʿ-nṯrwy-snwy stp-n-rʿ sḫm-ʿnḫ-(n-)ỉmn
sȝ-rʿ p-t-w-l-m-y-s ʿnḫ ḏt mr(y)-ptḥ
ḥrt sȝt-ḥḳȝ ỉrt-n-ḥḳȝ
sʿr s(y) nṯr šps nfrw r ỉwʿ(t) tȝwy
tn s(y) bȝstt mwt ḥwt-ḥr m nfrw.sn
snt ḥmt nt sȝ-rʿ p-t-w-l-m-y-s ʿnḫ ḏt mr(y)-ptḥ
nṯrwy-mnḫwy